Кое-что о ёкаях.
Дзасики-вараси (/вараши).варианты написания имениZashiki bokko 座敷ぼっこ — вариант названия Дзасики-вараси (оригинальное японское написание и транслитерация латиницей), буквально "греющийся в гостиной".
Zashiki warashi 座敷童/座敷童子 — оригинальное японское написание имени Дзасики-вараси и его транслитерация латиницей
Дзасики-бокко 座敷ぼっこ — вариант названия Дзасики-вараси (оригинальное японское написание и транслитерация кириллицей), буквально "греющийся в гостиной".В японском фольклоре — домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ. По функциям близок русскому домовому.
Имя духа составлено из двух частей: "дзасики" — "гостиная" или комната, в которой на полу разложены татами, и "вараси" — архаичный термин, означающий ребёнка, который, в частности, используется на северо-востоке Японии.описание
Согласно поверьям, этого духа можно найти в больших старых домах, которые поддерживаются в хорошем состоянии. Жителей дома, в котором обитает дзасики-вараси, ждёт удача, если же дух по каким-то причинам покидает дом, то тот скоро придёт в упадок. Для привлечения и удержания в доме дзасики-вараси его нужно ценить и о нём заботиться, но слишком много внимания может его отпугнуть.
В свете таких поверий интересным фактом является пожар 4 октября 2009 года, уничтоживший дотла отель "Рёкуфусо" ("Ryokufūsō") в Киндаити-онсэне, который до того славился будто бы живущим в нём дзасики-вараси.
Дзасики-вараси имеет подстриженные волосы, румяное лицо и является по складу характера ребёнком, с виду лет 5-6, так же, как настоящий ребёнок, склонен к безвредным шалостям, которые иногда приводят к неприятностям. Он может, например, сесть на футон*, где спит гость, перевернуть подушки или стать причиной звуков, похожих на музыку кагура*, слышащуюся из комнат, которыми никто не пользуется. Иногда он оставляет отпечатки маленьких ступней в пепле. Существуют различные версии относительно того, кто может увидеть дзасики-вараси. Обычно эта возможность ограничивается постоянными жильцами или только детьми.
Ёкаи, похожие на дзасики-вараси, в других частях Японии называются макурагаэси в префектуре Исикава, акасагума или кура-бокко в префектуре Токусима и акасагума, живущий в храме Котохира.
*Кагура - древние ритуальные синтоистские танцы — танцевальная пантомима, сопровождающаяся игрой на барабане и флейте.Если в доме поселился дзасики-вараси, то в глубине дома, в одной из комнат, куда редко заглядывают, раздается поскрипывание и шорох, будто кто-то метет веником. Иногда домовой проказничает. Ляжет человек спать ногами на север, а проснется и обнаружит, что лежит ногами на юг. Это проделки домового.
встречи с духомВ доме Сэки Сёдзабуро из провинции Иватэ жил дзасики-вараси. Когда его сыну Дзэнкити было восемь лет, сын частенько рассказывал, что встречал дзасики-вараси. Как-то раз дети, собравшись возле дома Сэки, затеяли игру в прятки. Маленький Дзэнкити водил, он бегал туда-сюда, отыскивая своих друзей то в одном, то в другом уголке сада. И тут он услышал чей-то смех. Подошел он к тому месту, откуда раздавался смех, и увидел, как среди мешков с рисом прячется какая-то девочка с коротко по¬стриженными волосами в бело-красном кимоно.
— Ага, попалась! — закричал Дзэнкити и подошел еще ближе. Однако спрятавшаяся в мешках девочка не была из числа соседских ребятишек. Откуда же она взялась? Неужели это и есть дзасики-вараси...
И в тот момент, как Дзэнкити подумал это, неизвестная девочка выпрямилась во весь рост, улыбнулась ослепительно белой улыбкой и исчезла. Последнее, что успел увидеть Дзэнкити, это широкий пояс оби на ее кимоно, завязанный красивым узлом.
В доме семьи Такахаси из провинции Иватэ, уезда Хиэнуки тоже жил дзасики-вараси. Один из домочадцев, человек смелый, желая непременно увидеть дзасики-вараси, решил переночевать в той комнате, где, по словам остальных, появлялся дух.
Установив фитиль масляной лампы так, чтобы комната была лишь слегка освещена, он решил дождаться духа. Вдруг он понял, что в его постели кто-то есть. Открыл он глаза и увидел рядом с собой маленькую спящую девочку с коротко постриженной головой в белом кимоно. Даже у такого храбреца, как он, спина покрылась холодным потом.
Наконец, девочка открыла глаза, ничего не скажешь — настоящая красавица. Она рассмеялась и, выскочив из постели, убежала прочь. На вид ей было не больше трех лет. И до сих пор, если кто-то отваживается остаться спать в этой комнате, то встречается с ней.
Дзасики-вараси появляются и в школах. В начальной школе городка Тооно появлялось несколько дзасики-вараси, они были похожи на детей шести-семи лет. По словам очевидцев, по вечерам, часов в девять, они начинали бегать между столами и стульями в классах, играя в какие-то игры.
В соседнем уезде, в деревне Цутибути в здании начальной школы до сих пор появляются дзасики-вараси. Вместе с маленькими детьми они играют в прятки, бегают и прыгают. И так каждый день. Только увидеть их могут лишь ученики первого класса. Ни учителям, ни ученикам постарше они не видны. Многие, прослышав о дзасики-вараси, специально приезжают посмотреть на них в эту школу, но никто из взрослых их не видит. Дзасики-вараси частенько встречается в аниме, так или иначе связанном с духами. Например, "Мононоке" или "xxxHolic".
Из Холика (милый и застенчивый дух):
+ 2![](http://s018.radikal.ru/i525/1208/d5/c926021a0c03.jpg)
![](http://s019.radikal.ru/i632/1208/d9/ab0e3efa45bf.jpg)
Из Мононоке (если честно, уже и не помню, как именно в итоге выглядел дух, т.к. давно смотрел. но вроде бы так - дух на заднем плане. и он был далеко не милым):смотреть
Традиционное изображение:тык-тык![](http://s006.radikal.ru/i213/1208/09/7723ed811a9a.jpg)
Иллюстрация Уеды Акинари (Ueda Akinari) из сборника "Истории лунного света и дождя" ("Tales of Moonlight and Rain"), 1776.
@темы:
интересности,
японская мифология,
information